NEWS

posts shared with Mailchimp

CARMELA Y PEPE

CARMELA Y PEPE

Note: Traducción en ingles después del español

Este libro narra la historia de dos jóvenes que formaron una pareja modesta a mediados del siglo pasado. Lucharon incansablemente para sobrevivir a los crueles años de la Guerra Civil Española, la penuria de la posguerra y la terrible melancolía e injusticia que azotaron a la sociedad española durante las décadas posteriores.

Escribí este libro en español e inglés porque mi madre, Carmela, me lo pidió. Ahora que lo leo cronológicamente, con todo lo que relato sobre lo que vivieron, los secretos familiares que guardaban celosamente; ahora que estoy a un clic de ratón de hacerlo público, me pregunto si debo proceder.

Como escritor, mi deber es ser totalmente honesto con mis lectores.

Lessons from Antigua, Guatemala

Lessons from Antigua, Guatemala

What I saw in Antigua, Guaremala, changed my perception of Spanish colonization in America. In 1979, UNESCO named it World Heritage Site because it “retained the integrity of its 16th-century layout and the physical integrity of most of its built heritage.” In 1527, Spaniards founded Antigua—the ancient capital of Guatemala. Sprinkled through the town were numerous outstanding churches, convents, monasteries, and even a university whose advanced teachings were ranked equal to that of Salamanca, one of Europe’s most excellent centers of studies. Unfortunately, two earthquakes in the 1700s destroyed quite a few buildings. Antigua was abandoned as it was. Mother Nature has kept Antigua as an irrevocable proof of the truth about the Spanish colonization in America.